Freitag, 5. Dezember 2008

ca-po sei doa lot mäh

gestern machte ich mich endlich auf die suche nach meiner heissbegehrten ticketrolle. seit ich das erstemal in bangkok bus fuhr, lässt sie mich nicht mehr los. ich bin verliebt in das wunderstück und beginne erst mal in einer papeterie wo ich auf ein rundes etui zeige und mit händen und füssen und dem wort ticket bus versuche, der verkäuferin klarzumachen, was ich suche. sie verweist mich in eine nahegelegene spenglerei, aber auch dort findet sich das wunderstück nicht. auch der wasserdichten sack, den ich seit langem suche, lässt sich nicht finden. geschäft um geschäft klappere ich ab bis ich schliesslich zufällig auf dem lokalen busbahnhof lande. also überkommt mich wieder das verlangen nach der ticketrolle, und natürlich meinen alle, ich wolle ein ticket kaufen. dem ist nicht so. ich will die rolle, wo die tickets drin sind (falangs sind manchmal unmöglich). endlich bin ich am ziel angelangt. dort, wo sie die tickets verkaufen, begreift man endlich, was ich suche. ah du willst die rolle. sie lachen. können nicht verstehen, wie man nur so etwas unmögliches toll findet. leider kostet das ding 660 baht und ich überlege mir das noch einmal, wenn ich aber so darüber nachdenke, so ist es mir das wohl wert. übrigens werden die dinger in bangkok hergestellt. und damit ich nächstes mal nicht wieder so lange suchen muss, frage ich nach dem wort:
่กระเป๋าใส่ตั๋วรถเมล - CAPO SEI DOA LOT MÄH
lustig ist die zusammensetzung, daran sieht man nämlich, wie die thais die worte bilden.
CAPO - ding in der form eines zylinders
SEI - put in
DOA - ticket
LOT MÄH - bus
also auf deutsch: zylindrisches ding wodrin billett bus

als ich das ganze tee erzähle, schmunzelt er. er findet es wirklich funny, dass ich das capo sei doa lot mäh will. und es entsteht eine rege diskussion unter den thais die eine stunde andauert. schliesslich weiss ich noch ein paar worte mehr.

LUC - würfel
LUC TAO - würfel zum spielen
GONG - quader

immer noch habe ich mühe mit den fünf tonlagen. ein gut sprechender thai versucht es mit dem wort MAA
MAA normale tonlage - komm hierher
(PRA) MAA tief - scheu
MAA hohe tonlage - mama
MAA noch höher - pferd
MAA aufsteigend wie in frage - hund

MI normale tonlage - haben
MI tiefe tonlage - nudeln
MI aufsteigend - bär

schliesslich diskutieren wir über die verschiedenen vokale der thailändischen sprache (es gibt viel mehr als in unserer sprache). aber nach einigem nachdenken merke ich, dass wir auch verschieden aussprechen: das o in "genoss", "oder" und "oben" tönt auch nicht gleich.
sekunden existieren übrigens für die thais nicht. wie auch. der moment ist ja wichtig. sekunden sind einfach kleine minuten:
MONG - stunde
NATII - minuten
WI - klein
WI NATII - sekunden

back 2 speak thai

Keine Kommentare: